您的位置:首页 > 游戏频道 > 游戏产业 > 厂商信息>正文

Siri用“bitch”形容华为:或为口语化表达 并不仅针对华为

时间:2019-07-01 02:46:10    来源:新闻在线    浏览次数:    我来说两句() 字号:TT

  三言财经6月24日音讯,近来,苹果语音帮手“Siri”被指存在针对华为的凌辱性翻译。

  

  当用户对Siri说“华为牛x用英文怎么说”或许“用英语说华为真牛逼”时,Siri回复称“Huawei,you bitch!”或许“Huawei is a realbitch。”

  

  而若问Siri有关三星、苹果以及诺基亚相同类型问题,Siri的回复则未呈现“bitch”字样。

  英文中“Bitch”一词直译汉语有“婊子”、“恶妻”等凌辱性意义。

  

  可是,有网友指出该词是白话表达,阐明Siri翻译的地道,并无凌辱意味。

  

  三言财经测验发现,Siri在回复类似问题中除了华为外,包含苹果、乔布斯、高通以及小米等均存在以“bitch”一词为答案状况,并未仅针对华为作出该回复。

  现在,苹果没有对此事回复。

  ?

请选择您浏览此新闻时的心情

相关新闻
网友评论
本文共有人参与评论
用户名:
密码:
验证码:  
匿名发表